Företaget Ndio startade jag hösten 2006 för att kunna utveckla några av de idéer som jag samlat under mitt liv. Jag har levt och arbetat i många olika miljöer, från uppväxten i Saltsjöbaden, via Skelleftehamn, Oxelösund och Nyköping till Tensta/Rinkeby. Mitt första biblioteksjobb var i England, Northampton som jag hållit kontakt med under alla år. Senare har jag gjort spännande resor till Indien och afrikanska länder där jag mött människor med intressanta idéer som inspirerat mig.
I Nyköping har jag arbetat både på bokbuss och som barnbibliotekarie med många projekt, bl a med Maria Gripe. Under några år ledde jag ”Mångkulturella Nyköping” med målet att göra Nyköpingsborna nyfikna på människor från andra kulturer.
Under tolv år var jag en av flera barnbibliotekarier i Rinkeby där människor från hela världen möts. Här händer det hela tiden spännande saker i samarbete mellan biblioteket, skolor och förskolor. Listiga Räven, Abrahams Barn och Nobel är några exempel. Rinkeby hade också en egen bokmässa med författare och förläggare från många olika länder. Förskolorna bjöds in på Sagolek. Om detta har jag berättat i boken Pärlor på svenska.
I Rinkeby finns många somaliska barn, därför tog biblioteket kontakt med bokförlaget Mantra som ger ut parallellspråkiga böcker bland annat på somaliska. Vi samarbetade, översatte och beställde in böcker som andra också fick köpa. Många var intresserade men ingen kunde åta sig att driva arbetet vidare. Under några år arbetade jag med att leta rätt på och anpassa böcker och annat material från många olika förlag för flerspråkiga barn i förskolan.
NDIO
Samtidigt startade jag NDIO kultur & kommunikation för att kunna sprida och utveckla idéer och pedagogiska tips. Jag översatte och gav ut tvåspråkiga böcker från Mantra och förmedlade böcker och material från andra förlag som jag ville göra synliga.
Den första bilderboken på somaliska och svenska kom ut 2001, den gavs ut av Rinkeby bibliotek.
Stadsmusikanterna i Bremen, Ingen fara, Räv, Samiras Eid, Det är min mamma och En resa genom islams konst gav vi ut genom biblioteket, de sista två i samarbete med Fisksätra bibliotek.
NDIOs första bok Den jättelika rovan trycktes upp till Skolverket och spreds till många förskolor i landet 2006.
2015 öppnade jag NDIO Språkbutik i Vällingby. Där tar vi hand om alla beställningar från förskolor och bibliotek. Alla är välkomna att besöka oss och handla direkt. Nordingrågatan 10 på gården, ring innan du kommer.
2018 flyttade vi merparten av lagret till Mantra Lingua i England och Mantra byggde upp webbsidan se.mantralingua.com. NDIO blev en svensk filial till Mantra och fick tillgång till deras resurser. Tack vare samarbetet har vi bland annat kunnat ge ut många fler titlar. Efter Brexit 2021 har vi gått in i en ny fas.
Alexander Johansson arbetar i butiken sedan 2018. Tillsammans har vi utvecklat nya arbetssätt, deltagit i olika utställningar, program. Alex är också särskilt ansvarig för Kamishibai – den japanska berättarteatern.
Behovet av bra barnböcker som stöder flerspråkiga barn är så stort, det finns ingen lönsamhet och ingen konkurrens – bara små förlag och enskilda eldsjälar som kämpar i motvind med att ge ut barnböcker på olika språk. Alla måste samarbeta för att kunna producera och nå ut med böcker, uppmuntra flerspråkighet och skapa en läsande kultur.
2016 tilldelades jag Stiftelsen Abrahams Barns Pris för integration.
—
Pressmeddelande från Sigtunastiftelsen 2016 04 22
Karin Sohlgren tilldelas Abrahams Barns Pris 2016
Abrahams Barns Pris 2016 tilldelas Karin Sohlgren för hennes insatser att med kreativitet uppmuntra flerspråkighet och förmedla språkglädje till barn från världens alla hörn.
Abrahams Barns pris delas ut årligen av Abrahams Barn och Sigtunastiftelsen. Prisutdelningen sker i samband med Abrahams Barns föreläsning ”The Global Village Lecture 2016” den 28 april kl 18.00 i Riddarhuset, Stockholm.
—
2 kommentarer
hej, finns det fler barnböcker på wolof som mitt barn kan lyssna på? Eller kan du tipsa om var jag kan hitta? Letar febrilt efter tv-program, serier, böcker…på wolof..inte det lättaste.
Hej, nu ä rinspelningen av Mamy Wata på WOlof klar och kommer läggas ut på webbsidan. Bästa sättet att hitta böcker på wolof är tt gå genom ditt lokala bibliotek som kan besställa från Internationella biblioteket. Du kan också gå in på deras webbsida. mejla gärna ndio.k.k@gmail.com mvh