Text av Elin Marakatt och illustrationer av Anita Midbjer
lulesamiska, nordsamiska, pitesamiska, sydsamiska och umesamiska
dessutom finska och meänkieli och engelska, franska, kurdiska och spanska
Boken finns också i tre norska upplagor med lule-samiska, nord- och sydsamiska.
Fakta
Elin Marakatt, är en samisk journalist, filmare och författare, Lilli-böckerna är hennes andra och tredje barnböcker. Hennes språk är svenska och nordsamiska.
Anita Midbjer, prisbelönt akvarellkonstnär från Västerbotten med många utställningar, böcker, program mm bakom sig har illustrerat. Anita har också samiska rötter
berättelsen om Lilli vävs två berättelser om norrsken samman. Lillis farfar kallar med en magisk ramsa på ”Guovssahasat,” norrskenet. Det fladdrande ljuset bär förfädernas själar och Lilli ser sin farmor komma med en renrajd. När man ser på norrskenet på detta vis passar det sig därför inte att skratta eller busa. Det kan rentav vara farligt att reta norrskenet. Akvarellerna visar också på sägnen om ”Rävens eld” som handlar om att det är en stor räv från Ishavet som springer över vinterhimlen och tänder himmelseldar genom att slå med sin yviga svans.
Boken ges ut med bidrag från Kulturrådet och Region Norrbotten. Sameskolstyrelsen har också bidragit till sagokort mm.
Lilli och Lávre är samiska barn som lever i Sápmi. Vi möter dem i deras vardag. I första boken Lilli, farfar och norrskenet, som kom 2020, är lillebror en jobbig bebis men farfar är Lillis bästa vän. När hon flyr barnskriken möts de ute och i det förunderliga norrskenets ljus möter de farmor med sin renrajd. Farfar lär Lill en magisk ramsa för att kalla på norrskenet där farmor bor. Det är en poetisk berättelse om samisk kultur ur ett barns perspektiv. Norrskenet är en skönhetsupplevelse, illustrationerna av samisk slöjd och dräkter väcker intresse i alla åldrar!
Fortsättes av Lilli, Lávre och Saivofolket 2021
Till bägge böckerna finns sagokort i A3 att använda med eller utan Kamishibai!
Lyssna på boken på svenska som småsaga med ljudillustrationer från UR:
Lyssna på boken med smakprov på olika språk
På OLIKA förlag har Elin Marakatt gett ut två bilderböcker för mindre barn och en tredje är på väg. Hon har också skrivit en ungdomsbok på nordsamiska.
Böckerna om Lilli och Lávre inspirerar till kontakter mellan generationer. Det finns så mycket att berätta och detta är bara början! Det viktiga är lusten, nyfikenheten och språkglädjen. Böckerna bidrar till revitalisering av minoritetsspråk genom att överbrygga hindren. Många generationer samer tvingades lära svenska på bekostnad av sina språk och deras viktiga kulturarv förträngdes. Idag när vi hotas av en klimatkris är deras kunskap livsviktig. Rennäringen, den rika kulturen med slöjd och jojk, myter och berättande är inte längre bara intressant för turister.
För pedagoger:
norrsken
foto Per Olof Utsi från Samer – Samernas Riksförbund
Norrsken i historien – Populär historia Idag kan vi se norrsken i hela Sverige och det finns ett stort intresse för Naturens ljusshow. I den här artikeln kan vi läsa om hur norrskenet beskrivits i historisk tid och myter om norrskenet som fortfarande lever kvar.
Renen – fakta – foto och text från Samernas Riksförbund
foto från Amnesty Sápmi
Naturnära skogsbruk är nödvändigt för att renarna ska kunna få näring.
LÄSTIPS FÖR PEDAGOGER
Nationella minoriteter – Språk och kultur i förskolan av Åsa Lundman och Ulla-Maija Pesola. Boken Nationella minoriteter – språk och kultur i förskolan ger en historisk tillbakablick av hur våra minoriteter haft det och till viss del fortfarande har det i vårt land. Därefter lyfts varje nationell minoritetsgrupp fram, deras bakgrunder, traditioner och språk. Varje kapitel innehåller rikligt med tips på aktiviteter, böcker, sånger och filmer som knyter an till de olika minoriteterna.
– Vi hoppas att den här boken ska ge förskolan konkreta verktyg att använda i arbetet med läroplanens mål om nationella minoriteter, säger Åsa Lundman och Ulla-Maija Pesola. text hämtad från minoritet.se.